Giấc Hoè An

Direct English translation

the dream of An under the pagoda tree

Equivalent English version

Life is but a dream

Giải thích tiếng Việt
Chỉ công danh, phú quý những vinh hoa ở đời đều mong manh, hư ảo như một giấc mộng; biến thể này gợi điển tích giấc mộng dưới cây hoè, nhấn mạnh sự phù du của kiếp người. Thường dùng để nói về lẽthường khuyên người ta bớt đắm lợi danh.
English explanation
Refers to worldly rank, wealth, and glory as fleeting and dreamlike; this variant evokes the allusion of the dream beneath the scholar tree, emphasizing the transience of human life. It is used to remind people of impermanence and to caution against attachment to fame and fortune.